5月22日晚,翻译协会经验分享会暨换届竞选活动顺利开展。本次活动由赵萌萌担任主持人,协会成员齐聚一堂,活动分为经验分享、趣味抽奖、换届竞选三大板块。大家在干货分享中汲取成长经验,在竞选舞台上展现青春风采,为翻译协会的接续发展注入全新活力。 一、经验分...
2026-05-25
近日,首届 “许渊冲翻译奖” 获奖名单正式揭晓,我院谭万文老师的译著Chinese Characters and Folkways(《汉字与民俗》)荣获译著、译文类三等奖。该奖项是国内翻译领域极具权威性与影响力的重要赛事,此次获奖彰显了我院在中华文化外译...
2026-05-25
学院举办2026年基层党务工作者能力素养提升专题培训会为深入学习贯彻习近平总书记树立和践行正确政绩观学习教育的重要论述,树立和践行正确政绩观学习教育与基层党建业务深度融合,进一步强基固本、提质增效,5月21日,学院在立德楼B101会议室召开支部党务工作专...
2026-05-25
在“译”路求索的漫漫征途上,每一次实践都是一场与语言、文化、情感的深度对话。同学们在导师引导下,从执着“字字对等”的生硬直译,逐步读懂文字背后的城市底蕴与文化内核,在反复对比与打磨中,真正触摸到翻译的核心魅力——它从来不是词典词条的机械拼接,而是带着理解...
2026-05-21
“微译·探悟”系列第三期如约而至。本期邀请到李琪、齐芳菲两位同学分享真实学习感悟。从逐字对照、依赖词典与参考译文,到跳出字面、读懂情感与文化;从生硬搬运,到理解“烟火气”“筋道”背后的城市温度——她们在实践中重新定义翻译:不止是语言转换,更是思维的碰撞、...
2026-05-21
在翻译学习的漫漫长路上,每一次动笔都是一次与语言的深度对话,每一次推敲都是一场跨越文化的无声修行。继首期同学分享翻译心路之后,本期李雨鲜、刘润森两位同学也带来了他们的实践感悟。围绕“重庆小面”段落的翻译练习,他们从最初的“查词典、套模板”,逐渐领悟到翻译...
2026-05-21
翻译之路,始于一字一句的斟酌,成于反复打磨的沉淀。作为“微译·探悟”系列首期分享,我们以充满烟火气的“重庆小面与火锅”为素材,引导同学们完成了一次从机械直译到深度传意的蜕变。这并非一蹴而就的顿悟,而是在反复审视、追问与修正中逐渐清晰的成长轨迹。当同学们将...
2026-05-19
近日,学校教务处公布了《2026年校级本科人工智能赋能(AI+)课程建设立项名单》。经学院推荐、专家材料审阅及线上评审,全校共有31门课程获批立项。我院杨志亭教授负责的《翻译中国》课程成功入选“AI+专业课程”类别,标志着我院在探索人工智能与翻译教学深度...
2026-05-19
我院2024级翻译硕士研究生陈艳莹,在跨文化交流领域的突出实践——参与2025年全国话语译介与传播研讨会、担任国际学院留学生助理、服务第十五届全国运动会澳门赛区志愿工作,获四川外国语大学校团委 “川外青年” 公众号《川外追光者》栏目专题报道! 她深耕...
2026-05-19
2026年5月7日上午,农业农村部成都沼气科学研究所培训中心与翻译学院在学院会议室举行交流座谈会。培训中心主任蒲小东、副主任赖成晞、干部刘寒宇,翻译学院党总支书记张丽、院长李金树、党总支副书记王峥曦、副院长李希希、实习实训办公室主任廖崇骏、辅导员王品、降...
2026-05-15
2026年5月13日下午,翻译学院全体工会成员及教工支部党员前往四川美术学院美术馆(虎溪校区),参观学习由中国美术家协会、重庆市纪委监委机关、重庆市文学艺术界联合会、重庆高新区党工委、四川美术学院联合主办的“红岩清风——第二届廉洁文化美术作品展”,共赏廉...
2026-05-15
为深入学习贯彻习近平总书记关于青年工作的重要思想,领会党的二十大和二十届历次全会精神,紧扣“十五五”开局之年的使命任务,持续深化“红岩新青年”高校大思政育人体系建设,四川外国语大学第三届团学干部素质能力大比武决赛于2026年4月24日在图书馆学术报告厅顺...
2026-05-14
4月期间,为响应“全民读书月”号召,翻译学院“观复读书会”连续举办了四场主题读书沙龙活动,围绕经典文学、生命教育、人性救赎等多元议题展开,吸引了全校百余人次积极参与。通过共读、共思、共论的方式,活动营造了浓厚的校园阅读氛围,成为“书香翻院”建设的重...
2026-05-12
春风和煦,书香满园。随着四月的篇章轻轻合上,翻译学院“以书愈心·阅见自己”世界读书日系列活动也画上了一个温暖而充实的句号。过去的一个月,阅读不再是一个人的孤军奋战,而是一场集体奔赴的“书香翻院”行动。 一、回声:当文字成为心灵的“通用语” 活动伊始,...
2026-05-12
为帮助同学们明确考研方向、掌握实用备考方法、缓解心理压力,2026年5月9日晚上19:30,朋辈学堂举办了考研经验分享会。活动邀请到成功考取华东师范大学的白星辰学长、广东外语外贸大学的陈文鑫学姐、上海对外经贸大学的丁煜鹏学长以及外交学院的曾俊琦学长。四位...
2026-05-11
一本书翻开,就是一个世界打开;一本书合上,也是一个世界留在身后。我们读着别人的故事,却总在里面找到自己的影子。 前两期,我们在红色经典里追问信仰的来路,在心理书籍中学习与自我和解。这一期,我们不再划定主题——让每一本被认真读过的书,自己走出来,自己说...
2026-05-11
一场春日里的轻量化翻译微实践,打破了课堂边界,重塑了翻译认知。在逐句研磨、双向研讨的沉浸式学习中,翻译学院2025级2班的同学们跳出直译桎梏,读懂“忠实于意而非形”的翻译真谛,更在文字间感悟信仰力量、涵养家国情怀。作为“一句·一译·一世界”系列的最后一期...
2026-05-10
近日,第十六届全国大学生电子商务“创新、创意及创业”挑战赛(简称“三创赛”)四川外国语大学校赛圆满落幕。我院2024级本科生陈可心和梁清钰领衔的团队,凭借项目“烛中韵——非遗龙凤花烛的品牌化新生”荣获常规赛道特等奖,位列总排名第二名! 本届校赛...
2026-05-09
5月8日晚,哈尔滨工业大学翻译教学与研究中心原主任郑淑明应邀为我院学生开展“翻硕案例分析报告(实践报告/实践成果报告)写作:问题与对策”专题讲座。本次讲座由我院研究生笔译教研室主任但凝洁博士主持。全院MTI研究生及部分教师齐聚云端,共学写作要领,共研学术...
2026-05-09
本篇为“一句·一译·一世界”系列的第三期,于每位译者而言,翻译从来都不只是中英字词间生硬的对等转换,更是跨越语言壁垒的意涵传递,是在原文内核与译语表达之间反复推敲、取舍求索的成长旅途。以下为唐蕊、李雨鲜两位同学在本次翻译实践中的个人学习反思与心路感...
2026-05-09