翻译学院2016年度盛典——2017“Looking For”元旦晚会暨“语言桥”杯全国翻译大赛颁奖典礼

发布时间:2016-12-16 发布者:张信 访问次数:

   2016年12月12日晚七点整,翻译学院2017元旦晚会暨“语言桥”杯全国翻译大赛颁奖典礼于东区大礼堂隆重开幕。副校长董洪川、祝朝伟,翻译学院副院长胡安江、副院长杨志亭、党总支副书记郭健、团总支书记姚沁,语言桥重庆公司总经理张家庆、大客户经理孙丽等受邀嘉宾出席。

   令人激动的倒计时视频拉开本次晚会的序幕,炫酷到嗨翻全场的开场舞引来晚会的第一个高潮。

   随后,翻译学院副院长胡安江为晚会致辞。胡副院长在讲话中提到,迎“新”晚会,既是迎接新年,也是迎接新生,可谓“双迎”,希望同学们能辞旧迎新,迎接新气象。并在晚会上对与会来宾表达了衷心祝愿。

                           

                     

胡安江副院长寄语

   “语言桥”重庆公司总经理张家庆在会上发言时,简单介绍了“语言桥”公司,并将语言桥公司与本校的渊源娓娓道来,对学院为“语言桥”杯全国翻译大赛的承办做出的努力表示感谢,同时对前来参与颁奖典礼的选手们提出了表扬。

   整场晚会高潮迭起,精彩纷呈。相声《卖队友》一唱一和讲述不一样的翻院男生日常,小品《我家孩子叛逆期》诙谐演绎现代父母教育孩子的难题,《相亲记》对海归才女的极品相亲对象的夸张描述令人捧腹;极具异域风情的印度舞《西域传说》引得观众呼声不断,如梦似幻的古风舞蹈《锦鲤抄》将江南女子的温婉柔美展现得淋漓尽致;男女合唱的《手心的蔷薇》轻柔而甜蜜;串烧《Closer to the paradise》空灵吟唱与流行rap完美融合;京昆社李亮老师带来的京剧《梦北京》更是唱念俱佳,余音绕梁;晚会上的语言桥杯全国翻译大赛颁奖和晚会抽奖环节更是一次次将晚会推向高潮,现场参与力度前所未有。晚会最后在翻译学院学生会大合唱《如烟》中圆满落下帷幕。

                                             

                     

相声《卖队友》

小品《我家孩子叛逆期》

                     

小品《相亲记》

开场舞《Blood Sweet&Tears》

古风舞蹈《锦鲤抄》

舞蹈《Back And Bye》

舞蹈《Greedy Baby》

歌曲《手心的蔷薇》

欧美串烧歌曲《Closer To The Paradise》

                     

京剧《梦北京》

                     

颁奖仪式

                     

抽奖环节

                     

大合照

   本次晚会的成功举办,表现出我院学子昂扬向上的精神风貌,充分体现了学院的凝聚力与创造力,相信在新的一年里,翻译学院将取得更大的进步,再续翻院辉煌!

(撰稿人:高枫雯/摄影:陈爽、程婧怡、谭燕霞)