翻译学院本科实践周活动(三)首届“我AI译”译后编辑大赛顺利举行

发布时间:2025-01-03 访问次数:

12月24日,翻译学院首届“我AI译”译后编辑大赛在歌乐楼C栋教室顺利举行。本次比赛是响应生成式AI新技术迅速发展,翻译技术快速迭代的时代需求与专业素养培养需求,在新文科建设理念与本次实践周“AI赋能翻译”主题下,由本科生、研究生笔译教研室共同策划开展的比赛,获得各年级同学积极响应。

在笔译教研室老师们的通力合作与严格评审下,本次比赛角逐出特等奖1名,一等奖3名,二等奖6名,三等奖10名。2023级英语笔译硕士研究生秦喜龙同学获得特等奖。

赛后,参赛同学表示,通过此次实践熟悉了多种翻译软件与AI工具的使用,既提升了翻译基本功,锻炼了译后编辑的能力,同时切实地感受到在技术与翻译实践高度融合的新背景下,翻译专业的学习与实践既要有扎实的语言基本功与跨文化交际的软实力,也要熟练掌握新兴高效的技术应用,同时还需要硬件设施与设备的配合。

附:

翻译学院首届“我AI译”译后编辑大赛获奖名单

特等奖(1名)

秦喜龙 (2023级笔译2班)

一等奖(3名)

熊波 (2023级笔译2班)

任思霓 (2023级笔译4班)

梁绮琪(本科2023级2班)

二等奖(6名)

陈心如 (2023级笔译4班)

潘丽俏 (2023级笔译3班)

唐晓玉 (2023级笔译2班)

沈祉含(本科2023级2班)

陈胡玥(本科2023级1班)

汪佳然(本科2023级2班 )

三等奖(10名)

唐尧玲 (2023级笔译3班)

肖兴燕 (2023级笔译4班)

梁智芳 (2023级笔译3班)

陈恩荫 (2023级笔译2班)

黄群群 (2023级笔译4班)

刘汗青 (2023级笔译2班)

王龙云 (2023级笔译2班)

罗珍妮(本科2022级1班)

欧松鸿(本科2023级3班)

张佳怡(本科2023级4班)

图/文 张文鹤