翻译学院教师赴中国网、知识产权出版社及北京第二外国语学院调研

发布时间:2017-03-27 发布者:张信 访问次数:

   为加强校企合作、充分利用教学实践基地,完善校级复语翻译人才实验班实施方案,2017年3月19日至21日,翻译学院党总支副书记郭健、副院长杨志亭、低年级教研室主任黄钰洁和本科辅导员张庆恒一行四人赴中国网和知识产权出版社进行实习基地走访,赴北京第二外国语学院高级翻译学院进行学科专业调研。

   2016年10月,翻译学院与中国网(China.org.cn)校企合作共建了翻译教学实践基地。作为中国政府进行国际传播与对外信息交流的重要窗口,中国网对实习生要求高、标准高。此次走访中,中国网英文部主任陈超反馈了翻译学院研究生在中国网的实习情况,双方就实习生招募和培养进行了深度对话,表示将进一步加强合作,争取利用好翻译教学实践基地的平台,培养更很多优秀的翻译人才。

               

翻译学院走访中国网

   在知识产权出版社,翻译事业部主任胡新华和项目主管王鹏向翻译学院简介了知识产权出版社在机器翻译和语料库建设上的努力,详细介绍了互联网专利翻译平台“I译+”网站以及专利翻译培训“I译课堂”。双方就专利翻译在笔译教学、翻译实训、师资培训、就业引导等方面的运用进行了深入探讨,寻找进一步合作的可能性。

               

杨志亭副院长向胡新华主任授牌

   为更好地建设校级复语翻译人才实验班,翻译学院一行来到北二外高翻院取经。川外校友、高翻院院长程维从教学方面详细地介绍了中英法、中英西复语实验班建立的背景、选拔条件及方式、培养理念和课程安排等内容。院长助理张珑膑从学生工作方面介绍了实验班的党团建设、学生活动、实习实践等内容。翻译学院一行就有疑惑的问题和感兴趣的话题进一步询问,高翻院一一作答,毫无保留地介绍了实验班建设中的经验和心得。

               

翻译学院到北二外高翻院合影留念

   在紧凑的调研行程之外,翻译学院回访了2014届至2016届本科毕业生,给春寒料峭的北京带来了一丝暖意。学院一行亲切地问候了毕业生,询问工作和生活近况,倾听他们毕业后的感受和体会,气氛热烈而温馨,离别时依依不舍。

               

翻译学院回访2014-2016届毕业生

   此次赴京调研,是翻译学院赴广东走访广外和暨南大学后的再一次尝试。加强了学院与实习基地之间的纽带,加深了行业认知,拓宽了视野,与兄弟院校深度交流、吸取经验,回访了毕业生,收获良多。学院一行表示,今后将继续贯彻“走出去”战略,走访兄弟院校和实习、就业单位,加强交流和沟通。

/文:翻译学院

2017年3月24日