关于重新填写《硕士学位申请书》的通知

发布时间:2013-06-09 访问次数:

翻译学院2013届全体研究生:

经查,2013届研究生《硕士学位申请书》的填写有误,故要求各位同学重新填写。请同学们严格按照附件中的学分表修改学分数。“应取得学分数”处应填30,“本人取得学分数”应大于或等于30。所有同学都应修满30学分方能毕业。绝大部分同学在填写学位基础课(例如二外和政治)的学分时出现了错误(不是1.5,而是3)。申报创新学分的同学请按照《关于2011级翻译专业硕士研究生毕业注意事项的通知》进行申报。

请各班班长于6月14前来翻译学院研究生教学办公室B110室领取《硕士学位申请书》,分发给各位同学,并于6月17日前收齐交回教学办公室。

附件:

1. 2010级英语语言文学翻译理论与实践方向学分表

2. 2011级MTI英语口译方向学分表

3. 2011级MTI英语笔译方向学分表

四川外国语大学翻译学院

二○一三年六月八日

(此页无内容)

主题词:重新填写 学位申请书 通知

主送:翻译学院2013届全体研究生

四川外国语大学翻译学院 2013年6月8日印发

附件1. 2010级英语语言文学翻译理论与实践方向学分表

课程类别

课程名称

学分数

学时数

学位基础课

1

中国特色社会主义理论与实践研究

3

72

马克思主义与科学方法论

2

第二外国语

3

72

专业必修课

1

中国译论

2

36

2

口译理论与实践

2

36

3

当代西方翻译理论

2

36

4

当代西方文论与翻译

2

36

专业选修课

1

文体学与翻译

2

36

2

当代西方文化翻译理论

2

36

3

翻译归结论

2

36

4

语用翻译学

2

36

5

译介学

2

36

6

英汉对比与翻译

2

36

7

红楼梦翻译研究

2

36

8

文学翻译研究

2

36

9

高级口语(必选)

1

36

10

高级写作(必选)

1

36

附件2. 2011级MTI英语口译方向学分表

课程类别

课程名称

学分

学时

学位基础课

(共6学分)

政 治

3

二 外

3

专业必修课

交替口译

2

36

同声传译

4

72

口译研究入门

2

36

英汉翻译

2

36

专业选修课

专题口译

2

36

视 译

2

36

专题翻译

2

36

翻译与跨文化交际

2

36

汉英翻译

2

36

公众演讲

2

36

其他选修课

语用学与翻译

2

36

翻译简史

2

36

英汉对比与译文赏析

2

36

机辅翻译

2

36

汉语写作

2

36

中国语言与文化

2

36

社会实践

口译实践不少于100小时

2

附件3. 2011级MTI英语笔译方向学分表

翻译硕士(MTI)(英语笔译)

课程类别

课程名称

学位基础课

(共6学分)

政 治

3

72

二 外

3

72

专业必修课

高级英汉翻译

2

36

高级汉英翻译

2

36

基础口译

2

36

翻译研究入门

2

36

专业选修课

科技翻译

2

36

经贸翻译

2

36

社科翻译

2

36

法律翻译

2

36

英汉对比与译文赏析

4

72

翻译简史

2

36

翻译与跨文化交际

2

36

机器辅助翻译

2

36

其他选修课

媒体翻译及编辑

2

36

中文表达

2

36

公众演讲

2

36

汉语写作

2

36

社会实践

笔译实践量不少于10万字(以汉字计算)

2