发布时间:2013-06-09 访问次数:
2011级MTI全体同学:
为确保2011级MTI学生顺利毕业,现将相关事项通知如下:
1.申报填写创新学分的学生(最低2学分,最高可计5学分),需提交创新学分相关材料如下:
(1)参加省级以上(含省级)翻译比赛并获三等奖以上,每次计1学分。
(2)参加人事部翻译资格证书(CATTI)或教育部翻译资格证书(NAETI)考试,凡通过人二级及以上级别者计2学分,通过三级别者计1学分。参加全国商务英语翻译资格证书考试(ETTBL),获得高级证书者计2学分,获得中级证书者计1学分。
(3)参加全国性翻译学术会议,提交并在会上宣读论文者,每次可计1学分。
(4)参加翻译类重要社会实践活动,表现优秀并获优秀志愿者证书或主办方书面表扬者,每次可计1学分。
(5)出版译著,质量达到一定水平,每10万字可计2学分。如果是诗歌作品,则数目不低于2篇(译文作品需按照《四川外语学院翻译学院翻译及翻译评论作品认定细则》进行认证)。
(6)在省级以上(含省级)期刊发表论文,每篇计2学分。
2. MTI口译方向学生必须完成至少100小时的口译训练量,并将口译训练音频刻成光盘(包括原音和翻译)。各班班长收齐光盘后交至翻译学院研究生教学办公室B110室。
3. MTI笔译方向学生必须将10万字(均以汉字计算)的笔译实践材料(材料格式请见附件)由本人交至翻译学院研究生教学办公室B110室。
4.以上材料递交时间:6月17日之前。
5.未按时交笔译实践材料和口译练习光盘的同学,后果自负。
附件:
1.四川外国语大学翻译专业硕士研究生翻译实践材料
2.四川外国语大学翻译专业硕士创新教育学分申请表
四川外国语大学翻译学院
二○一三年六月八日
主题词:MTI 创新学分 通知
主送:2011级MTI全体学生
四川外国语大学翻译学院 2013年6月8日印发
附件1
四川外国语大学
翻译专业硕士研究生翻译实践材料 |
||||
|
||||
学生姓名 |
||||
|
|
|||
|
|
|||
|
指 导 教 师: |
王德一教授 |
|
|
|
专 业 名 称: |
翻译硕士 |
|
|
|
研 究 方 向: |
英语笔译 |
|
|
|
提 交 时 间: |
2013年6月 |
|
|
|
学 号: |
|
|
|
|
如果是汉译英,则原文标题用小四,宋体,并根据情况添加书名号 |
初号,仿宋,居中,加粗 |
翻译实践原文
(空一行)
1.《CIMA项目可行性报告》…………………………………………………… 1
2 The Lion and the Unicorn………………………………………………………20
如果是英译汉,则原文标题用小四,times New Roman,斜体 |
如果是汉译英,则译文标题用小四,times New Roman,斜体 |
初号,仿宋,居中,加粗 |
翻译实践译文
(空一行)
1.CIMA Project: Feasibility Study………………………………………………… 1
2《狮子和独角兽》……………………………………………………………… 20
如果是英译汉,则译文标题用小四,宋体,并根据情况添加书名号 |
附件2
四川外国语大学翻译专业硕士创新教育学分申请表
二级学院 |
|
|||
专业名称 |
|
研究方向 |
|
|
申请人 |
|
学号 |
|
|
学分类型及学分 |
|
|||
申请理由(申请项目、成果内容、形式、完成时间等,可另附页填写并附上相关证明材料): |
||||
辅导员意见: 签字: 年 月 日 |
||||
二级学院审查意见: 签字(公章): 年 月 日 |
||||
研究生部复核意见: 签字(公章): 年 月 日 |
说明:1.申请材料原件交二级学院审查。
2.申请表一式三份(附申请材料复印件),一份由学生本人留存,一份由二级学院保存,一份交研究生部备案。