2025-06-16
2025-06-16
2025年6月4日,翻译协会邀请我院2023级翻译学博士研究生张瑜坪开设讲座,主题为“数智时代的翻译出版学初探——以翻译文化终身成就奖获得者杨武能六十载翻译实践为例”。翻译协会会长赵新雷主持讲座。 讲座伊始,主讲人以对谈背景引入,指出杨武能先生...
2025-06-09
5月28日晚七点,巴别译谭第二十四讲以线上会议的形式拉开帷幕。本次译谭由四川外国语大学翻译学院在读博士生、英语学院教师白中主持,特邀广西民族大学肖志兵副教授、重庆交通大学刘黎副教授和南京审计大学陈文荣副教授点评,来自华中师范大学、西南大学和首都师范大学的...
2025-05-29
2025-05-23
2025年5月13日晚,翻译协会特邀刘念业老师开设讲座,主题为“从《春秋大义》看辜鸿铭的典籍外译思想”。翻译协会会长赵新雷主持讲座。 讲座伊始,主讲人由辜鸿铭的身世背景引入,以“辫子先生”、“四洋之人”等标识性特征,较为全面地介绍了辜鸿铭...
2025-05-16
2025-05-13
2025-05-13
2025年4月25日,翻译协会特别邀请浙江大学外国语学院博士生王若菡开设讲座,主题为“再谈文学翻译中的形与神”。翻译协会会长赵新雷主持讲座。 讲座伊始,主讲人指出,任何翻译都离不开基于形式与意义的探讨,因此探索“形”与“神”能够反映文学翻译的本...
2025-04-30
2025-04-21
2025-04-21
4月11日下午,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会专家委员会主任、中国外文局原副局长兼总编辑黄友义为我院师生做了题为“从‘翻译世界’到‘翻译中国’—用融通中外的语言传播世界”的学术讲座。讲座由副校长王仁强教授主持。 黄友义局长首先以时事“美国...
2025-04-12
2025年3月28日,学院第十八期“朋辈学堂”邀请了2023届本科翻译专业的优秀毕业生魏浩航作了题为“回顾过去,直面当下——新手译员的口译成长经历”分享交流会。会议由学院研究生会主席刘汗青同学主持,团总支书记张信老师出席并作总结。 分享伊始,魏浩航回...
2025-04-02
2025-04-01
2025年3月28日星期五晚七点,巴别译谭第二十二讲以线上会议的形式拉开帷幕。本次译谭由四川外国语大学秦筱婉博士主持,上海海洋大学李涛教授、河北师范大学刘锦晖副教授和四川师范大学张静副教授点评,由分别来自华中师范大学、西南大学和四川外国语大学的三位在读博...
2025-04-01
3月28日晚,翻译协会特别邀请西安电子科技大学外国语学院王军平教授,开启主题为“功能主义视角下的地域文学误译类型及评价”的重要讲座。翻译协会会长赵新雷主持讲座。 讲座伊始,王教授首先介绍研究方法与研究对象等相关背景问题,列举了交际功能、文本功能...
2025-03-30
2025-03-27
2025-03-27
2025-03-25
2024年12月19日星期四晚七点,第二十一讲巴别译谭以线上会议的形式拉开帷幕。本次译谭由四川外国语大学付强副教授主持,并邀请了兰州理工大学马冬梅副教授、长江师范学院赵国月副教授和常州大学唐红英老师进行点评,共有分别来自华中师范大学、西南大学和四川外国语...
2024-12-24