当前位置: 首页 > 学术讲座信息 >

歌乐译(Glory)系列讲座(二十一)——张井谈“人工智能技术赋能翻译实践与译者职业发展”

发布时间:2024-03-05 访问次数:


2024年3月1日下午,上海一者科技CEO、中国翻译协会翻译技术委员会副秘书长张井先生,应邀为我院师生做了题为“人工智能技术赋能翻译实践与译者职业发展”的学术讲座。讲座由我院唐昉副教授主持。

张井先生在国内多所高校担任翻译硕士校外导师,曾先后荣获6项翻译技术发明专利授权,并参与主编《翻译技术基础》教材。有丰富的从业经验。 讲座中,他以人工智能和大语言模型技术的快速发展,对外语和翻译人才的培养和就业提出了更高的挑战为出发点,介绍了大语言模型技术和翻译技术的发展概况,重点介绍以ChatGPT为代表的生成式AI以及机器翻译译后编辑等AI技术在翻译实践中的应用,并从语言服务行业发展和企业用人单位的角度分享同学们应如何应对当下人工智能技术发展与如何做好人生职业发展规划,并从语言服务行业发展和企业用人单位的角度出发,强调双语能力、技术能力、实习实践、职业规划和综合素质对同学们今后发展的重要性。讲座最后,张井先生进一步就翻译技术、人才培养、就业需求等问题回答了师生的提问。

本次讲座内容丰富详实,推动了师生对于AI技术赋能翻译的理解,亦加深了师生对于未来翻译行业发展的认识。

撰稿:刘汗青