川外学子在第四届海峡两岸口译大赛西南赛区决赛中取得佳绩

发布时间:2012-11-27 访问次数:

2012年11月24日,第四届海峡两岸口译大赛西南赛区决赛在西南交大图书馆报告厅拉开帷幕。西南地区各大高校的43名选手从学校初赛和复赛中脱颖而出,参加了此次西南地区的决赛。四川外语学院在此次比赛中取得优异成绩。翻译学院的李佳颖同学摘得此次比赛一等奖,英语学院赵苏华同学取得二等奖,翻译学院陈宇翔同学获得三等奖。我校翻译学院副院长张鹏应邀担任此次大赛评委。
比赛于24日上午9时正式开始,采取淘汰制。首先进行的是主旨口译环节。选手观看一段英文和一段中文视频后,根据自己的理解,用英汉互译的方式表达主旨。因为此轮比赛不允许使用笔记,各位选手都不敢有丝毫懈怠。翻译过程更是精彩绝伦,大家的理解有所不同,答案也各有千秋,思维的火花在会场中不断碰撞,引来观众席中阵阵掌声和赞叹声。
下午2:00, 比赛的第二环节——对话口译准时开始。在本轮比赛中,由外教Dominic老师和陈思同学担任对话嘉宾,围绕健康减肥的话题展开。选手对两位嘉宾的对话进行双向口译。对话口译的互动性极强,考验选手的双语转换能力和临场应变技能。
第二轮得分最高的八位选手晋级最后一轮比赛——会议口译。选手根据两段视频,在四分钟的时间内完成英译汉和汉译英的工作。本环节考查了选手对两种语言的综合运用和表达能力以及对主题的把握能力。讲话材料包括对公共医疗体系职能的讨论、食品安全与防腐剂添加的关系。
三位川外选手在比赛中都表现出了扎实的口译技能、宽广的知识面及出色的心理素质,再次展现了川外学子在口译舞台上的优势和风采。

据悉,翻译学院的李佳颖同学将代表西南地区参加12月份在对外经贸大学举行的2012年海峡两岸口译大赛大陆地区总决赛。