校庆献礼:我校师生在第32届韩素音国际翻译大赛中捷报频传

发布时间:2020-10-22 发布者:张信 访问次数:

近日,由中国翻译协会和四川外国语大学联合主办,《中国翻译》编辑部与四川外国语大学翻译学院联合承办的第32届韩素音国际翻译大赛获奖名单正式公布。本届比赛我校获得2个一等奖,1个二等奖,3个三等奖,6个优秀奖,刷新了我校在该项赛事中的历史最好成绩。其中,阿拉伯语教师隆娅玲继上届比赛获得阿译汉一等奖后,本届比赛再次荣膺汉译阿一等奖,实现该赛事同语种双向互译大满贯;俄语系教师胡业爽也一举拿下了汉译俄一等奖的殊荣;在竞争最为激烈的英汉语对的比赛中,我校师生也取得了不俗的战绩。王慧敏获得英译汉二等奖、朱寅竹获得汉译英三等奖、蒋文韵、吴沛洋获得英译汉优秀奖、梁甜获得汉译英优秀奖;此外,法意语系的姚惠获得汉译法三等奖、李锐获得法译汉优秀奖;来自东方语学院的陈浩获得汉译阿三等奖、黄婷婷获得阿译汉优秀奖;俄语系的葛冬雪获得俄译汉优秀奖。

韩素音国际翻译大赛素有翻译界“奥斯卡”之称,是翻译界最高级别、也是最受认可的专业大赛。三十余年来,该项大赛激励了无数翻译爱好者的翻译热情,极大地促进了我国的翻译教育和翻译事业的长足发展。本届竞赛分别设立汉语与英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语5个语种的双向互译,共计10个比赛项目。大赛共收到有效参赛译文18051份。其中英译汉10781份、汉译英4943份、法译汉522份、汉译法110、俄译汉743份、汉译俄114份、西译汉528份、汉译西107份、阿译汉148份、汉译阿55份。经过严格的评审和终审讨论,共评出获奖者385名,获奖率平均不足3%。

韩素音国际翻译大赛2020年首次在西部高校举办,也是我校庆祝建校70周年的重要活动之一。上述成绩是我校师生为学校70华诞的最好献礼。据悉,韩素音国际翻译大赛颁奖典礼将在12月中旬中国翻译协会年会期间举行。

 

文:翻译学院