我校翻译学院师生为“2013国际应用能源论坛”提供翻译服务

发布时间:2013-09-23 访问次数:

我校翻译学院师生为“2013国际应用能源论坛”提供翻译服务
713,“2013国际应用能源论坛”在重庆江北富力凯悦酒店举行,我校翻译学院教师朱雪莲、罗玉婧和部分MTI研究生为会议提供了同声传译及交替传译服务。
本次论坛由《应用能源》杂志、重庆市科学技术协会和中国科学技术协会海智办主办,重庆市石油与天然气学会等单位承办,设“清洁能源应用国际研讨会”及“页岩气及环境保护研讨会”两个分论坛,《应用能源》主编、瑞典籍华人严晋跃教授担任论坛主席,国内外应用能源领域的10位专家到会并做专题报告。论坛围绕页岩气开发的关键技术,特别是针对重庆地区页岩气开发与环境保护存在的技术难点、激励政策、环境监管及保护技术、商业开发、国际合作和当今国际应用能源领域的若干热点问题开展研讨,内容主要涉及先进发电循环系统、工业能源及环境系统、生物质和废弃物再生能源发电、阳能光伏应用新技术以及瑞典等国家在解决经济发展与节能减排、生态环境保护等方面的政策与措施。
我校翻译学院青年教师朱雪莲、罗玉婧分别担任了本次会议两个分论坛的同声传译工作,翻译学院MTI英语研究生陈宇翔、何娇阳、余红旭、谭骏祺等承担了交传和外籍专家陪同工作。会议期间,两位老师流利自信的表达、准确同步的信息传递得到了与会专家的高度赞扬和肯定,再一次展现了我院教师队伍过硬的专业素质和良好的精神风貌。同学们专业流利的表达、认真负责的态度赢得了国内外专家的一致赞赏,展现了我院翻译学院学生的专业和风采。

(翻译学院)