发布时间:2020-11-09 访问次数:
四川外国语大学翻译学院
“翻译中国”第五届笔译大赛复赛参考答案
1. bringing about a moderately prosperous society in allrespects
2. the rejuvenation of the Chinese nation
3. since the introduction of reform and opening-up policyin 1978
4. the rule of law / law-based governance
5. Four Malfeasances
6. lifeblood of the economy
7. cultural and ethical progress
8. a country with a strong socialist culture
9. political vision
10. the primary stage of socialism
11. major-country relationship
12. Five Principles of Peaceful Coexistence
13. a free trade area
14. the mass line
15. winning or losing public support
16. ecological redline
17. cross-Straits economic cooperation
18. multilateral trade system
19. Maritime SilkRoad
20. world multipolarity
21. protection of property rights
22. to wade across river by feeling for the stones
23. to preserve party spirit
24. to keep pace with the times
25. zero tolerance
26. absolute leadership of the Party over the military
27. the 1992 Consensus
28. mutually beneficial cooperation
29. harmony without uniformity
30. Empty talk harms the country.
The Belt and Road Initiative is rooted inthe ancient Silk Road. It focuses on the Asian, European and Africancontinents, but is also open to all other countries. All countries, from eitherAsia, Europe, Africa or the Americas, can be international cooperation partnersof the Belt and Road Initiative. The pursuit of this initiative is based onextensive consultation and its benefits will be shared by us all.
An ancient Chinese saying goes, "Along journey can be covered only by taking one step at a time". Similarly,there is an Arab proverb which says that the Pyramid was built by piling onestone on another. In Europe, there is also the saying that "Rome wasn'tbuilt in a day." The Belt and Road Initiative is a great undertaking whichrequires dedicated efforts. Let us pursue this initiative step by step anddeliver outcome one by one. By doing so, we will bring true benefit to both theworld and all our people!