发布时间:2020-04-29 发布者:张信 访问次数:
1.教什么?
疫情发生后,我一直在想作为老师,我们该教给学生什么?新时代大学生要学习的不仅仅是书本知识,还应包括自主学习能力以及强烈的社会责任感。教师的角色不是说在线上教会学生多少书本知识和语言技能,更多地是要引导学生独立思考,养成良好的学习习惯,成为有担当的社会人。
自律与自觉
在意识到疫情的严重性后,我在1月23日(腊月二十九)即提醒所带本科毕业生以及双学位毕业生在注意个人防护的同时,规律作息,安心在家撰写毕业论文;2月2日(初九)开始,要求学生每周汇报学习情况以及毕业论文进展。所带8名本科生均在3月1日前完成并提交了本科毕业论文初稿,比学院要求进度提前一个月完成。所带MTI口译方向研究生坚持每天在微信群里进行口译练习打卡,即使是大年初一,学生们亦主动完成口译打卡训练。疫情期间我们所面临的挑战不止是如何做好线上教学,帮助学生养成良好的学习习惯,培养其自律自觉的意识亦非常重要。
1月23日论文通知 2月2日论文通知 大年初一口译打卡
责任与担当
新时代的大学生不仅要具备扎实的专业知识技能,更需有社会责任感。翻译专业的学生在练好基本功的同时,更要有服务国家的意识,明白新时代外语人、翻译人的使命与责任。在重大疫情面前思考,作为翻译人,我们能够为国家和社会做什么。疫情开始后,我将从各种渠道得到的翻译招募信息及时转发给所带学生,鼓励学生积极报名志愿服务工作。所带学生中,1名双学位学生积极参与志愿服务,在“武汉加油•北美留学生组”翻译部承担翻译工作,为海外物资援助提供翻译服务。
发放翻译志愿者招募 发放翻译志愿者招募 学生翻译志愿服务证书
知识与时事
本学期共有5门课程的教学任务,在教学过程中,我也会下意识地将当下时事融入教学中,要求学生不仅懂得书本上的知识和技能,更懂得关心身边事,社会事。比如在《国际话语译介》课程中加入《习近平谈治国理政》中英口译内容,在《英语口语(2)》中要求每周2位同学分享一周时事要闻。希望以这样的方式,让学生关注社会、关心时事。
2.如何教?
课前准备
寒假期间,我接到线上教学通知后做了两项准备,买电脑和选平台。为保证线上教学的顺畅进行,重新购置了电脑专供线上教学使用,并且在教学过程中两台电脑同时开启,防止出现意外。其次是选平台,,在学习完超星平台、蓝墨云班课平台和QQ平台操作之后,提前约几位学生一起逐个测试平台,了解每个平台的优缺点以及教学适用性,最终确定采用QQ平台教学。
教学准备
课堂讨论
考虑到前两周的教学学生尚处于适应期,可能存在忘记或迟到现象,因此每门课程会提前一天发出上课提醒,提醒同学们准时上课,签到打卡。课上包括签到打卡,视频学习,录播讲解,课堂讨论与总结等环节。
课前签到 课堂讨论
课后反思
线上教学给教师和学生均提出了挑战,也提供了一次学习的机会。让教师重新思考教育的本质,教学的手段和方法,让学生学会主动学习、自主学习。相信大家在这个过程中都会有所收获,有所锻炼。
让我们一起努力,静待春暖花开!
上一篇:翻译学院黄钰洁老师的在线教学日志
下一篇:翻译学院陈宇翔老师的线上教学日志