发布时间:2025-04-22 访问次数:
4月18日-21日,上海外国语大学外语教材研究院、上海外语教育出版社教育培训中心携手厦门大学口译教研团队,联合举办了第五届厦门大学口译教学开放课堂暨外语骨干教师高级研修班。本次研修以“AI赋能口译教学:重塑课堂与未来”为主题,旨在探索人工智能技术与口译教学深度融合的新模式,推动外语教育教学的创新发展,助力高校外语教师在教育数字化时代的职业发展需求。我院口译教研室罗玉婧、秦勤、黄钰洁3位老师参加了此次研修班,与来自全国各地的口译教育工作者共同探讨口译教学的新理念、新方法。
本次研修班活动内容丰富多样,包括公开课观摩、专题讲座、实践工作坊等环节。通过这些活动,老师们不仅有机会学习到前沿的教学理念和方法,还与其他院校教师交流教学心得,共同探索口译教育的新路径。
在公开课观摩环节,厦门大学的资深口译教师们展示了精彩的口译教学示范课,并分享了他们在口译教学中引入人工智能技术的经验,展示了科技与口译教育结合的无限可能,充分体现了厦门大学在口译教学方面的深厚底蕴和创新实践。在跨学科专题讲座环节,厦门大学多位口译领域和人工智能领域的专家学者就口译教育的现状与发展趋势、口译技能的培养、口译教学中的难点与对策等话题进行了深入探讨。他们结合自身的教学经验和研究成果,为与会教师提供了宝贵的建议和指导。实践工作坊环节为与会教师提供了充分交流的机会。大家围绕口译教学中的实际问题展开讨论,分享各自的教学经验和解决方案。
老师们表示,通过参加此次研修班,他们了解到不同院校在口译教学中的特色与优势,也发现了存在的共性问题。这些讨论不仅拓宽了大家的教学视野,还为今后的教学提供了新的思路和方法。同时,老师们也将继续关注口译教育的最新动态,积极探索口译教育的新模式,为培养更多优秀的口译人才贡献力量。
上一篇:没有了