发布时间:2018-12-07 发布者:张信 访问次数:
携手共进,展望未来
——记2019年四川外国语大学翻译学院元旦晚会
2018年12月3日晚,翻译学院2019年“游园·Kaleidoscope”元旦晚会在东区大礼堂成功举行。四川外国语大学副校长祝朝伟、翻译学院的全体师生和、部分家属参加、观看了晚会。
元旦晚会主持人:黄海涛、王景、林佳艺、谢雯琪
晚会正式开始之前,翻译学院教职工通过视频为大家送上了新年祝福,表达自己对翻译学院师生们真挚的祝愿和美好的期望。晚会开场,少女举起手中的万花筒,以一首《花火》为指引,带着观众开启了一场游园之旅。绚丽的灯光背景,优美的歌声,瞬间点燃了全场气氛。
序幕《花火》
晚会拉开序幕,翻译学院院长胡安江首先上台致辞。胡院长以幽默诙谐的语言表达了对大家的美好祝愿,希望大家来年勤勤恳恳、志存高远,不负青春,肩负众望,未来能够为翻译事业添砖加瓦,贡献自己的一份力量。
翻译学院院长胡安江致辞
在主持人的引领下,观众们来到第一个花园“紫檀园”。“紫檀园”极具异域风情:一群青春活泼的少女们跳着韩舞《likey》。少女们甜美的笑容,欢快的旋律,使人难以忘怀;小品《老爸》把大家引入一个温暖的家庭中。装糊涂的老爸、无奈的儿子,爱生气的女友和一起长大的发小,一波三折的剧情让在场观众尖叫连连,直呼精彩;《Safe and Sound》的歌声张弛有度,激励着大家勇敢逐梦;MTI笔译一班全体同学带来的合唱《逐星》不仅回忆了自己大学时光,更表达了相聚于此,成为一个大家庭的幸运——我们是夜空中最亮的星,相聚于此,汇聚成璀璨的星河;《月光下的凤尾竹》舞姿曼妙,悠扬的丝竹声,轻盈的舞步带领观众们踏入那别具韵味的傣族风情。
韩舞《likey》小品《老爸》
歌曲串烧《SafeandSound》
舞蹈《月光下的凤尾竹》
接着来到第二个花园“胭脂园”。古香古色的“胭脂园”中,极具中国传统文化魅力的戏曲《牡丹亭·蝶恋花》巧妙迭出,陈宇翔老师的歌声极富魅力,余音绕梁,京昆社同学们舞姿曼妙,通过他们的精彩演绎,在场观众无不折服于中国传统戏剧文化的魅力之下;小品《四大才子》上演了求取佳人的种种趣事,相貌不佳的大小姐为求出嫁,使劲浑身解数,三位才子斗智斗勇,避之不及,回环曲折的剧情,生动形象的表演,令观众们捧腹大笑;钟毅老师的女儿李安然带来一曲《诗意》,稚嫩纯净的童声,为歌曲增添一份与众不同的童趣与诗意;歌舞串烧《梅香如故·宫墙柳》,优雅婀娜的舞姿,动人心弦的歌声,舞尽雪下梅花的遗世独立,唱出身不由己的悲哀无奈。
戏曲《京昆社》小品《四大才子》
歌曲《诗意》
歌舞串烧《梅香如故·宫墙柳》
最后观众们来到了“鎏金园”。流行与古典并存的“鎏金园”中,魅力四射的舞者把古风与现代巧妙结合,演绎了一场让人怦然心动的舞蹈,将全场气氛推向又一高潮;小品《泰坦尼克号》幽默逗趣中又带着温情,向观众们再现了“永不消失的巨轮”上至死不渝的爱情佳话;歌曲串烧《the best story of 2019》洋溢着无限的校园青春,向大家诉说我们对2019的美好期待;临近游园之旅的终点,一首《平凡之路》的大合唱引起全场共鸣,为元旦晚会画上圆满的句号。在平凡的路上,每个人都如绚丽多彩的万花筒般不平凡。
舞蹈《怦然心动》 小品《泰坦尼克号》
歌曲串烧《The Best Story of 2019》 歌曲《平凡之路》
良辰终归短暂,美景更待重逢。翻译学院元旦晚会在连绵不绝的掌声中完美落幕。此次晚会带领同学们游历中外,感受了这如万花筒般的世界的别样风彩。另外,晚会也为师生们提供了展现自我的平台,拉近了师生之间的距离,活跃了校园文化氛围,丰富了同学们的课余文化生活。这一场青春盛宴,展现了我院昂扬向上的精神风貌,充分体现了学院的凝聚力与创造力,激励着翻译学院全体师生携手,以最诚挚的姿态迎接更加美好的明天,创造万花筒般更加绚丽多彩的未来!
师生合照
图/文:翻译学院
2018年12月7日