翻译学院“翻译中国”第五届笔译大赛复赛试题

发布时间:2020-11-09 访问次数:

四川外国语大学翻译学院

“翻译中国”第五届笔译大赛复赛题试题

90分钟)

 

一、短语汉译英(每题1分,共30分)


1. 全面建成小康社会                 

2. 中华民族的伟大复兴               

3. 改革开放以来                        

4. 依法治国                              

5. “四风”问题                        

6. 国民经济命脉                        

7. 精神文明建设                           

8. 社会主义文化强国                  

9. 政治智慧                               

10. 社会主义初级阶段                    

11. 大国关系                             

12. 和平共处五项原则                 

13. 自由贸易区                     

14. 群众路线                              

15. 民心向背         

16.生态红线                                       

17. 两岸经济合作                                      

18. 多边贸易体制     

19. 海上丝绸之路                              

20. 世界多极化   

21. 产权保护       

22. 摸着石头过河         

23. 坚持党性      

24. 与时俱进             

25. 零容忍

26. 党对军队的绝对领导

27. 九二共识

28. 合作共赢

29. 和而不同

30. 空谈误国


二、段落汉译英(共70分)

“一带一路”建设植根于丝绸之路的历史土壤,重点面向亚欧非大陆,同时向所有朋友开放。不论来自亚洲、欧洲,还是非洲、美洲,都是“一带一路”建设国际合作的伙伴。“一带一路”建设将由大家共同商量,“一带一路”建设成果将由大家共同分享。

中国古语讲:“不积跬步,无以至千里。”阿拉伯谚语说:“金字塔是一块块石头垒成的”。欧洲也有句话:“伟业非一日之功”。“一带一路”建设是伟大的事业,需要伟大的实践。让我们一步一个脚印推进实施,一点一滴抓出成果,造福世界,造福人民!