发布时间:2018-10-18 访问次数:
“翻译名家讲堂”系列讲座
(第23期)
讲座题目:浅谈新时代背景下法律翻译教学与人才培养
主讲人:张法连(中国政法大学教授、博士研究生导师)
主持人:胡安江(四川外国语大学教授、博士生导师)
时 间:2018年10月22日(星期一)上午10:00
地 点:教学楼A1-2
讲座对象:全校师生
张法连教授个人简介:张法连。山东聊城人,中国政法大学教授、博士研究生导师。中国法律英语教学与测试研究会会长,中国国学双语研究会副会长,中国法学会法治文化研究会副秘书长。
主要研究领域为法律语言、语言经济学、美国法治文化、外交学和美国研究。
北京大学经济学院后EMBA、中国人民大学英语语言文学硕士研究生毕业,美国印地安纳大学(IndianaUniversity-Indianapolis)法学博士(JD)。多年在中共中央机关工作,主要从事外事翻译,美国内政、外交及中美关系的研究工作。美国明尼苏达大学(Universityof Minnesota)高级访问学者。南京大学、西南政法大学、中国石油大学等高校兼职教授;甘肃政法大学特聘教授。曾任美国印第安纳州司法部副部长助理,天津市河西区人民政府副区长,中共重庆市北碚区委常委等职。
近年在《外语教学与研究》、《中国翻译》、《法律适用》、《当代世界》等外国语、法学、国际关系等核心期刊发表论文50多篇;出版《中西法律语言与文化对比研究》、《英美法律术语辞典》、《美国商标法判例研究》、《大学法律英语教程》等专(译)著、辞书、教材40余部。《中国ESP研究》学术期刊编委会委员,法律英语证书(LEC)全国统考专家指导委员会副主任委员。主持国家社科基金重点项目、教育部人文社科、北京市社科基金等多项科研项目等。