翻译学院举办“Peregrination •2020”主题元旦晚会

发布时间:2019-12-04 发布者:张信 访问次数:

 

2019年12月3日晚上七点,翻译学院“Peregrination •2020”主题元旦晚会于东区大礼堂圆满举行。出席本次晚会的嘉宾有:原中华人民共和国驻柬埔寨、韩国、泰国大使宁赋魁先生,四川外国语大学副校长李小川、四川外国语大学翻译学院院长胡安江、翻译学院党总支书记郭健、翻译学院副院长杨志亭及全院师生员工。本科17级同学王景、林佳艺、19级黄稚茹、魏浩航等四位同学担任本次晚会的主持人。

主持人开场

在晚会开始前,胡安江院长代表翻译学院发表了讲话。首先,他对宁大使的到来表示了热烈欢迎,接着对翻译学院的未来表达了无限期待。随后,主持人邀请宁赋魁大使致辞,他结合了自己在韩国、泰国和朝鲜等做外交官的经历,鼓励同学们把握机会,为祖国的建设贡献自己的力量。

 

 

嘉宾致辞

院长致辞

 汽笛声响,Peregrination•2020号列车驶向第一站“无悔青春,踏浪奔跑”。热情洋溢的开场舞《Together》动感十足,充满活力的爵士舞串烧《Goblin》让现场迅速升温,同学们用自信的舞步诠释了青春的激情与热血。紧随其后的小品《超级神探》为观众演绎了一出探案喜剧,整个演绎过程流畅自然,一气呵成。最后,由18级李佳蔚同学带来的一首《不为谁而作的歌》,清脆嘹亮的歌声向观众讲述了自己成长的心路历程。 

舞蹈节目《Goblin》

随着第一轮抽奖环节的结束,列车驶向第二站“闻梅寻古,一览芳华”。首先是翻译学院的四位教师代表和2018级全体同学共同表演的朗诵节目《我的中国梦》,献礼祖国七十华诞。紧接着的小品《超能英雄》向观众科普了防骗知识,歌曲《画》则表达了同学们对自己人生画法的独特想法。在舞蹈节目《无羁》中,舞蹈演员们仙气十足,灵动优雅。而集川剧、京剧和昆剧于一体的戏剧节目《红梅赞》则让现场观众在低回婉转的音律中感受到了中华优秀传统文化的魅力。

诗朗诵《我的中国梦》

满载着新年期许,列车驶往了晚会的终点站“灿若星河,开放包容”。在这里,小品《江湖》中的六位同学倾情演绎,让观众明白了“相濡以沫,团结友爱”方能成事的道理。接着,由本院顾环老师和18级黎竞一同学带来的歌曲《A million dreams》向观众表达了他们珍惜美好生活的信念,而在舞蹈节目《what is love》中,九位活泼可爱的舞蹈演员用精彩的表演向同学们展现了她们对爱的理解。

合照

晚会最后,一曲《相亲相爱》将整场晚会推向高潮,激励着年轻的同学们努力追求,把握机会。以萤烛微光照亮前行之路,坚定自我,心怀世界。谨以此提前祝愿各位老师及同学元旦快乐,来年可期。

                                                 

 

2019年12月4日