发布时间:2026-06-17 访问次数:
近日,四川外国语大学2026年研究生科研创新项目立项结果正式发布,我院学子多项课题成功入选各级立项名单,其中共有10名研究生斩获市级项目,包含硕士研究生7人、博士研究生3人,整体成果亮眼。
研究生科研创新项目是学校培育创新人才的重要平台。此次大批项目立项,既是对我院研究生科研水平、选题价值和综合能力的高度认可,也有助于进一步浓厚学院科研氛围。立项课题覆盖翻译理论、跨文化传播、AI翻译、地方文化外译、典籍译介等多个前沿方向,有效推动翻译理论与实践深度融合,助力学科建设提质增效。
学院全院学子以此为契机,主动投身科研探索,勤学善思、勇于创新,共同推动学院科研事业持续发展。
2026年四川外国语大学校级研究生科研创新项目立项名单(仅翻译学院部分)
序号 |
主持人 |
项目名称 |
所在专业 |
所在学院 |
级别 |
层次 |
1. |
陈艳莹 |
晚清《农学报》(1897一1906)的农学知识引介及其学科化 |
英语语言文学 |
翻译学院 |
市级 |
硕士研究生 |
2. |
陈扬羽 |
基于人工智能的网络短剧英文字幕翻译优化与MTPE模式研究 |
英语口译 |
翻译学院 |
市级 |
硕士研究生 |
3. |
黄倩 |
习近平外交思想在英语世界的译介效果与认同研究 |
英语笔译 |
翻译学院 |
市级 |
硕士研究生 |
4. |
罗丹 |
在渝外籍人士医疗口译需求与翻译硕士教学适配研究 |
英语口译 |
翻译学院 |
市级 |
硕士研究生 |
5. |
吴波 |
关汉卿杂剧英译本女性形象的体认阐释研究 |
英语笔译 |
翻译学院 |
市级 |
硕士研究生 |
6. |
肖乐 |
中国品牌出海独立站的品牌叙事英译与本土化重构研究基于海外受众A/B测试的实证路径 |
英语笔译 |
翻译学院 |
市级 |
硕士研究生 |
7. |
张媛媛 |
ReelShort平台出海短剧英文字幕翻译质量评估研究 |
英语语言文学 |
翻译学院 |
市级 |
硕士研究生 |
8. |
甘姝姝 |
中国法庭口译制度体系化构建研究 |
翻译学 |
翻译学院 |
市级 |
博士研究生 |
9. |
高晓仙 |
百年中国儿童文学翻译批评话语演变研究(1919-2025) |
翻译学 |
翻译学院 |
市级 |
博士研究生 |
10. |
蒋雯雯 |
《孝经》英译译者角色差异与译本传播效果研究 |
翻译学 |
翻译学院 |
市级 |
博士研究生 |
11. |
葛玉娇 |
概念史视阈下赛博朋克核心概念“Cyberspace”的汉译流变与话语演进研究 |
翻译学 |
翻译学院 |
重点 |
博士研究生 |
12. |
白中 |
场域理论视角下《福尔摩斯探案集》在中国译介考察(1896-1916) |
翻译学 |
翻译学院 |
一般 |
博士研究生 |
13. |
邓俊 |
AI与人工口译在汉英政务交传中的质量对比——以十四届全国人大四次会议外交主题记者会为例 |
英语口译 |
翻译学院 |
重点 |
硕士研究生 |
14. |
杜佳瑜 |
国际传播视域下地方特色文化的英译研究 ——以重庆三峡博物馆为例 |
英语语言文学 |
翻译学院 |
重点 |
硕士研究生 |
15. |
王宇璇 |
国际社交媒体平台对重庆科技形象的认知 |
英语笔译 |
翻译学院 |
重点 |
硕士研究生 |
16. |
KOUAM NKEM RYAN ROUSSEL |
中非语境下孔子学院跨文化交际能力培养机制及其对口译人才培养的启示研究 |
英语口译 |
翻译学院 |
一般 |
硕士研究生 |
17. |
冯骁 |
体认翻译学视域下重庆外宣文本的翻译策略对比研究——以《重庆地情概览》与《什么是重庆》为例 |
英语笔译 |
翻译学院 |
一般 |
硕士研究生 |
18. |
王安昕 |
翻译伦理模型下中国历史电影中权力话语英译研究(2015-2025) |
英语口译 |
翻译学院 |
一般 |
硕士研究生 |
19. |
吴一凡 |
美国人权法案的形成历史及美国“自由”人权的底层逻辑研究 |
英语笔译 |
翻译学院 |
一般 |
硕士研究生 |
20. |
许薪雨 |
面向MTI语料建设的大语言模型双语文本对齐智能体研发——兼论LLM语义对齐方法的评测基准 |
英语笔译 |
翻译学院 |
一般 |
硕士研究生 |
21. |
朱佳婷 |
中文医学论文摘要互动元话语的英译转换:基于《中华医学杂志》2005—2025年结构式摘要的历时语料库研究 |
英语笔译 |
翻译学院 |
一般 |
硕士研究生 |
2026年四川外国语大学一流学科和重点学科研究生科研创新项目立项名单(仅翻译学院部分)
序号 |
主持人 |
项目名称 |
所在专业 |
层级 |
1. |
梁本彬 |
基于编辑手稿的出版翻译编辑修改行为研究 |
翻译 |
翻译学院 |
2. |
魏丽杰 |
严译《天演论》术语译介与传播研究 |
翻译学 |
翻译学院 |
3. |
邹令 |
《传习录》英译本在美国的传播与接受研究 |
翻译 |
翻译学院 |
4. |
邓茜支 |
基于关键词训练的AI译后评估方法及应用效果分析 |
英语口译 |
翻译学院 |
5. |
封砚泽 |
柔化与重构——语料库视域下任溶溶译本的死亡叙事译写研究 |
英语语言文学 |
翻译学院 |
6. |
潘晓贤 |
中国现当代文学死亡话语英译研究 |
英语语言文学 |
翻译学院 |
7. |
吴雨静 |
游戏本地化网络中的信任关系及其对翻译修订的影响研究 |
英语语言文学 |
翻译学院 |
8. |
薛永 |
“Damages”的汉译知识史考察(1992-2011) |
英语语言文学 |
翻译学院 |
9. |
阎庭佳 |
巴蜀方言生产民俗词汇英译策略与传播路径研究 |
英语笔译 |
翻译学院 |
10. |
张家兴 |
新文科建设背景下本地化科技文本翻译大模型研发创新研究 |
英语笔译 |
翻译学院 |
11. |
赵凡 |
大语言模型背景下机器翻译研究主题演化及其对MTI教育的启示 |
英语笔译 |
翻译学院 |
12. |
周鹏飞 |
概念隐喻视角下儿童文学翻译的童趣再现——一项基于语料库的分析 |
英语笔译 |
翻译学院 |
文/吴一凡